Singoalla

This Elibron Classics book is a facsimile reprint of a 1913 edition by Albert Bonniers F rlag, Stockholm.Viktor Rydbergs Singoalla, som ursprungligen publicerades 1857, har blivit en av de popul raste klassikerna i svensk romanlittertur Ber ttelsen om den unge riddar Erland och hans k rlek till zigenarflickan Singoalla med dess romantik, mystik och vemod ger en suggestivThis Elibron Classics book is a facsimile reprint of a 1913 edition by Albert Bonniers F rlag, Stockholm.Viktor Rydbergs Singoalla, som ursprungligen publicerades 1857, har blivit en av de popul raste klassikerna i svensk romanlittertur Ber ttelsen om den unge riddar Erland och hans k rlek till zigenarflickan Singoalla med dess romantik, mystik och vemod ger en suggestiv st mning, ett skimmer av saga, som fortfarande f ngslar oss Handlingen utspelas p 1300 talet och f rfattaren har utan att tynga med historiska detaljer gett en stark p taglig tidsf rg t sin skildring N r Erland och Singoalla f r f rsta g ngen m ts vid b cken i vildmarken i den ljusa sommaren r de tv naturbarn, som utan att fr ga efter st nd och samh llsskrankor f r lskar sig i varandra Men denna k rlekssaga utanf r samh llets ram r d md att sluta tragiskt Erland blir slottsherre, accepterar de plikter som hans st llning l gger honom, och gl mmer Singoalla Men i det undermedvetna har hon fortfarande makt ver honom och om natten kommer Sorgbarn, den son de f tt, till Erland, f rs nker honom i hypnos och f r honom till Singoalla.
Singoalla This Elibron Classics book is a facsimile reprint of a edition by Albert Bonniers F rlag Stockholm Viktor Rydbergs Singoalla som ursprungligen publicerades har blivit en av de popul raste

  • Title: Singoalla
  • Author: Viktor Rydberg
  • ISBN: 9780543903341
  • Page: 159
  • Format: Paperback
  • 1 thought on “Singoalla”

    1. Well It was very intresting to read a book in "old swedish" and in the beginneing it was a bit hard to understand everything, but you got used to it. The story was in the beginning quite good but in the end very confusing and I don't really get what the storry was. I feel like the important thing with this book was reading an old book. I can't say that the book was good but it was a good experience.

    2. Det är skön stilkonst, men sagan har förlorat all fräschör. Andra delen är avsevärt mycket intressantare än den första.

    3. Historien er ok, men helt ærligt bringer den ikke noget nyt på banen. Flere gange er der tilfælde sammentræf med X der møder Y i skoven. Dårligt skrive håndværk at have alt for mange af den slags tilfældigheder. De Smålandske skove er så store og øde, at det ikke virker særlig plausibelt. Sproget er overraskende frisk – alderen taget i betragtning. Særligt kunne jeg godt lide detaljer som beskrivelsen af Assims mors ansigt. Jeg kunne også godt lide den rolle som pesten spiller i [...]

    4. I efterordet till 1896 års upplaga kallar Karl Warburg Singoalla "denna äktromantiska prosadikt med sin mystiska timbre", och det är förvisso en träffsäker beskrivning. Efter en trög start drogs jag närmast ofrivilligt med i den melodramatiska historien, som skulle platsat lika bra på operascenen eller i en Bollywood-melodram. Singoallas egen härkomst pendlar ju också mellan Ganges och Egypten. För någon som är specialintresserad av gotiska romaner och romantisk diktning är det en [...]

    5. Singoalla var en riktig “pleasant surprise” för mig. Berättelsen är lite melodramatisk ibland, men vad gör det? Kristna och hedniska världsbilder vävs samman, zigenarkvinnor gör spådomar, visa klosterbröder berättar om den stora världen och ett otäckt barn dyker upp i mitten av en storm. Och mitt i den här sagolika berättelsen beskrivs den vackra historien av en olycklig kärlek. Singoalla är en liten pärla i den skräckromantiska litteraturen.

    6. Visst är boken en klassiker, men jag tycker den är något väl melodramatisk. Berättelsen är en typisk romeo och julia-berättelse eller kanske än hellre Tristan och Isolde. Man, kvinna blir kära fast de inte borde, komplikationer uppstår kärleken blir omöjlig även om de ändå älskar varandra. Jag tycker mig vara van vid att läsa klassiker så det är inget sådan avog jag känner, men den här känns rät utdaterad i sitt språk och inget nytt förs till genre. Läs hellre just Rom [...]

    7. Har läst boken ett par gånger, men tycker den är bra nog att läsa igen. Romeo och Julia, Tristan och Isolde, Layla och Majnun eller varför inte Erland Månesköld och Singoalla? Berättelser om tragiska kärlekspar finns det ju många av, och dom funkar liksom alltid. Plus att jag gillar att Rydberg är smålänning.

    8. Niin traagista ettei tiedä itkeäkö vai nauraa. Topeliuksen historialliset romaanit ovat tähän verrattuna asiallisia ja uskottavia.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *